segunda-feira, 1 de agosto de 2011

I.I - REGÊNCIA VERBAL



            A regência verbal é a relação de dependência que se estabelece entre um verbo e seus complementos. Nessa ligação os verbos podem vir unidos a seus complementos diretamente, ou seja, sem preposição obrigatória, ou indiretamente, com preposição entre eles.
            É importante observar que a mudança de regência de um determinado verbo altera o sentido da frase:

            Ele visou o alvo, mas atingiu a parede.
                        (= apontou a arma contra)

            Estas medidas visam ao bem-estar de todos.
                        (= almejam, pretendem)



Aqui estão alguns verbos e sua regência:



Agradar – Desagradar

Preposição a: O filme agradou a todos.
                       Desagradou-lhe o mal-entendido.

Agradecer

Sem preposição (referindo-se à coisa): Agradeci o parecer = Agradeci-o.

Preposição a (referindo-se à pessoa): Agradeci ao promotor = Agradeci-lhe.

Sem e com preposição a: Agradeci o parecer ao promotor
                                        Agradeci-o ao promotor       
                                        Agradeci-lhe o parecer.

Ajudar

Sem preposição: O assistente social sempre ajudava aquela criança carente.

Preposição a: O assistente social ajudou-a a recuperar a dignidade.

Apelar

Preposição para, de: O réu apelou para o tribunal.
                                 O réu apelou da sentença para o tribunal.

Assistir

(= ajudar, dar assistência) Sem preposição: O advogado assistiu seus clientes.

(= presenciar) Preposição a: Assistimos àquela filmagem

(= caber, pertencer) Preposição a: Assiste ao juiz a sentença.

(= morar) Preposição em: Assisto na cidade de Boa Esperança do Sul.


Chegar

Preposição a: Cheguei ao supermercado quase na hora de fechar.

Consistir

Preposição em: Nosso sucesso consiste em novas negociações.

Esquecer – Lembrar

Sem preposição: Esqueci o livro.
(não pronominais)   Lembrei o número da senha.

Preposição de : Esqueci-me do livro.
(pronominais)        Lembrei-me do número da senha.

(= fazer recordar) Sem preposição: O rosto de Clara lembra o de sua mãe.

(= advertir) Preposição a ou de: Lembramos aos convidados o local da saída.
                                                   Lembramos os convidados do local da saída.


Informar

Preposição a ou de: Informamos aos desembargadores o caso.
                                Informamos os desembargadores do caso.

Ir

Preposição a ou para: Vou à Procuradoria.
                                    Vou para a Procuradoria.

Namorar

Sem preposição: Carla namorou Júnior durante cinco meses.
                           Ele namora a Paula.

Pagar - Perdoar

Sem preposição (referindo-se à coisa): Paguei o carnê.
                                                         Perdoei suas falhas.

Preposição a (referindo-se à pessoa): Pagaram aos empregados.
                                                            A mãe perdoou à filha.

Sem e com a preposição a: A empresa pagou os salários aos funcionários.
                                            A mãe perdoou as falhas à filha.

Precisar

(= marcar com precisão) Sem preposição: O legista precisou a hora do acidente.
                                        
(= necessitar) Preposição de: Eu preciso de descanso.


Preferir
Preposição a: Prefiro vinho a cerveja.

Proceder

(= ter fundamento, procedência) Sem preposição: Seus argumentos não procedem.

(= originar-se de) Preposição de: O avião procede de Los Angeles.

(= dar andamento) Preposição a: O governo deve proceder aos ajustes salariais.


Visar

(= apontar, mirar) Sem preposição: O assassino visou seu coração e atirou.

(= passar visto) Sem preposição: Visamos o cheque.

(= pretender) Preposição a: Ele visa a um posto no Exército.


Nenhum comentário:

Postar um comentário